PRIPOROČENE CENE PRENOČEVANJA IN OSNOVNE OSKRBE V PLANINSKIH KOČAH

Planinska zveza Slovenije priporoča vsem obiskovalcem, da za prenočevanje uporabljajo svojo posteljnino, ki jo prinesejo s seboj. Ceno za uporabo (najem) posteljnine določi upravljavec sam in mora biti objavljena na ceniku. Za prenočevanje z lastno posteljnino morajo upravljavci koč III. kategorije obračunati popust v minimalnem znesku 1 €. Uporaba posteljnine pri prenočevanju v vseh planinskih kočah je obvezna. Osebje planinske koče ima pravico do izvajanja nadzora - zloraba se kaznuje s trikratnim plačilom polne cene prenočevanja.
PZS priporoča, da se prenočevanje na planinski koči nudi skupaj s prehrano (polpenzion: večerja, nočitev in zajtrk).
Pravico do članske cene prenočevanja imajo v sobah in na skupnih ležiščih:
- vsi člani društev, včlanjenih v PZS, z veljavno planinsko izkaznico z znamkico za tekoče leto,
- člani slovenskih zamejskih planinskih društev in slovenskih planinskih društev v tujini,
- člani Planinske zveze Hrvaške (HPS - Hrvatski planinarski savez) na osnovi bilateralnega sporazuma iz leta 1992,
- člani Avstrijskega turistovskega kluba (ÖTK - Österreichischer Touristenklub) na osnovi bilateralnega sporazuma iz leta 2012
- člani Češke planinske zveze (ČHS - Český horolezecký svaz) na osnovi bilateralnega sporazuma iz leta 2016,
- za pripadnike Slovenske vojske, ko opravljajo službene dolžnosti v gorah, in
- člani planinskih organizacij, s katerimi ima PZS sklenjen sporazum o reciprociteti:
Avstrija
|
OeAV – Österreichischer
Alpenverein
|
Nizozemska
|
NKBV – Niederlandse
Klim-en Bergsport Vereniging
|
Italija
|
CAI – Club
Apino Italiano
AVS – Alpenverein Südtirol
|
Španija
|
FEDME
– Federacion Espańola de Deportes de Montańa
|
Nemčija
|
DAV – Deutscher
Alpenverein
|
Švica
|
SAC – Swiss
Alpine Club
VAACS - Vereinigung der
akademischen Alpenclubs der Schweiz
FAT - Federazione
Alpinistica Ticinese
|
Belgija
|
BAC – Belgische
Alpen Club CAB – Club Alpin Belge
|
Francija
|
FFCAM
– Federation des clubs alpins de montagne
|
Lihtenštajn
|
LAV – Liechtensteiner
Alpenverein
|
Luksemburg
|
GAL – Groupe
Alpin Luxembourgeois
|
|
|
Organizacije s pravico pridobitve individualne znamkice za reciprociteto, katerih člani so upravičeni do popusta pri
prenočevanju so zapisane desno.
Znak mora biti nalepljen/natisnjen na članski izkaznici.
|
Alpine Club, British Mountaineering Council,
American Alpine Club, Club alpin Monégasque, Dansk Bjergklub, Federacio
Andorrana de Muntanyisme, Mountaineering Council of Ireland, Fédération
française montagne-escalades, New Zealand Alpine Club, Finnish Climbing
Association.
|
Ugodnost za družine: pri prenočevanju dveh odraslih oseb imajo otroci do 7. leta starosti prenočevanje brezplačno.
Do brezplačnega prenočevanja so upravičeni gorski reševalci in markacisti na akciji. Planinskim društvom priporočamo, da brezplačno prenočevanje na skupnih ležiščih omogočijo tudi vsem registriranim vodnikom PZS, mentorjem planinskih skupin (z veljavnimi izkaznicami), ki vodijo organizirane planinske skupine z vsaj 8 udeleženci.
Upravljavci planinskih koč III. kategorije samostojno oblikujejo cene prenočevanja, dolžni pa so spoštovati 50 % popust pri prenočevanju članov (domačih in tujih) z veljavno planinsko izkaznico za tekoče leto.
IZDELEK (priporočene najvišje cene)
|
I. kategorije
|
II. kategorije
|
enolončnica
z mesom
|
6,8 €
|
5,3 €
|
čaj 0,25 litra
|
1,8 €
|
1,5
€
|
voda 1,5 litra
(plastenka)
|
4,4 €
|
2,5 €
|
Zgoraj navedeni izdelki so sestavni del stalne ponudbe planinskih koč I. in II. kategorije.
Vse ostale cene prehrane in pijač v planinskih kočah I. in II. kategorije se oblikujejo prosto. Upravljavci planinskih koč III. kategorije samostojno oblikujejo cene hrane in pijače.
Obiskovalcem, ki pri mizi v notranjih prostorih planinske koče uživajo le lastno hrano (iz nahrbtnika) in hrane ali pijače v koči ne naročijo, se lahko zaračuna strošek 1 € na osebo. Plačila tega stroška so oproščeni otroci kategorije P+O.
Cene in pogoji veljajo do sprejetja novih ali do preklica.
*Oprostitev plačila turistične takse (Vezano na spremembo Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS, št. 13/18), ki je začel veljati 15. 3. 2018).
Plačila turistične takse in posledično promocijske takse so oproščeni:
- otroci do sedmega leta starosti,
- osebe na podlagi predložitve fotokopije odločbe pristojnega organa, iz katere je razvidno, da je pri zavarovancu ugotovljena invalidnost oziroma telesna okvara, ali fotokopije potrdila oziroma izvedenskega mnenja pristojne komisije o ugotavljanju invalidnosti oziroma telesni okvari, ali na podlagi članske izkaznice invalidske organizacije,
- otroci in mladostniki na podlagi predložitve fotokopije odločbe, ki zadeva razvrščanje in usmerjanje otrok s posebnimi potrebami,
- učenci, dijaki in študenti ter njihovi vodje oziroma mentorji, ki so udeleženci strokovnih ekskurzij in podobnih oblik dela, ki jih na nepridobitni podlagi izvajajo vzgojno-izobraževalne ustanove in so določene z letnim delovnim načrtom v okviru javno veljavnega vzgojno-izobraževalnega ali študijskega programa,
- osebe do 18. leta in njihove vodje oziroma mentorji, ki so udeleženci letovanj, ki jih organizirajo društva, ki jim je bil podeljen status pravne osebe v javnem interesu,
- osebe, ki prostovoljno odpravljajo posledice elementarnih nesreč,
- pripadniki Slovenske policije v obdobju opravljanja nalog iz svoje pristojnosti,
- osebe, ki so na začasnem delu in prebivajo v nastanitvenem obratu neprekinjeno več kot 30 dni,
Turistično takso v višini 50 odstotkov plačujejo:
- osebe od 7. do 18. leta starosti,
Občina lahko s svojim predpisom poleg oseb iz prvega odstavka tega člena dodatno določi osebe, ki so v celoti ali delno oproščene plačila turistične takse.
Hišni red planinskih koč |