Via ferrata / Mangartsimonb: ponedeljek, 13. september 2004, ob 11.37 uri; ogledov: 0 Ali je kdo šel po njej na Mangart v zadnjem času ? Kako je z varovali ?
Hvala lepa
Simon |
Odgovori | | |
|
simonb: ponedeljek, 13. september 2004, ob 11.37 uri Ali je kdo šel po njej na Mangart v zadnjem času ? Kako je z varovali ?
Hvala lepa
Simon |
|
Filip: ponedeljek, 13. september 2004, ob 11.45 uri Najbrž je mišljena Via Italiana. Poglej na http://www.pzs.si/forum/viewforum.php?f=2 in boš našel. |
|
mark: ponedeljek, 13. september 2004, ob 12.03 uri varovala v brezhibnem stanju |
|
Primož: ponedeljek, 13. september 2004, ob 20.19 uri Na ferati Via Italiana sem bil 18. avgusta (z avtom do Mangrtskega sedla, kjer plačaš za uporabo ceste 700 SIT, nato pa spust čez mejo na italijansko stran od bivaka Noggara, od tam pa 15 min do vstopa v steno). Varovala so brezhibna (vsaj takrat so bila), s tem da sta 2 klina, ki držita jeklenico, nekje na sredini poti nekoliko "razmajana" (se odvijata), vendar ne igrata bistvene vloge pri varovanju. Vsekakor pa sta obvezna čelada in samovarovalni komplet.
Pa srečno pot in lepo vreme želim!
Primož |
|
simonb: torek, 14. september 2004, ob 9.28 uri Hvala lepa vsem za informacije ....in ah seveda se reče poti Ferrata italiana....priznam svojo napako hehehe..sedaj pa samo še čakanje na izboljšanje vremena....aktiviranje dopusta v službi in skok na Mangrt....
Po turi se zopet javim in povem kako je bilo....
LP |
|
Filip: torek, 14. september 2004, ob 10.42 uri ... in seveda se tej fer(r)ati reče Via Italiana, in Mangartu se reče Mangart. |
|
Anonymous: torek, 14. september 2004, ob 10.50 uri No, debat na temo Mangart/Mangrt je bilo že dovolj. Pravopis pač trdi svoje, čeprav je po drugi strani pri Prisojniku bolj popustljiv in dopušča tudi popačenko Prisank. |
|
mark: torek, 14. september 2004, ob 11.29 uri Očitno ste bolj slabo seznanjeni z zgodovino glede prisanka
Malokateri domačin bo prisojniku rekel prisank in tudi na starejših kartah ne boste našli imena prisojnik. |
|
Anonymous: torek, 14. september 2004, ob 11.43 uri Originalen slovenski izraz je kajpak Mangrt, Mangart je zgolj italijanska popačenka, ki pa jo je žal prevzel tudi SP. Kar pa se Prisojnika tiče - jasno je bilo povedano, da je originalna varianta imena Prisojnik, Prisank pa je gorenjska popačenka sicer primorskega imena. Ker pa velja slovenščina=gorenjščina, je pač tudi ta dobila prednost.
Lp, Primorec |
|
Filip: torek, 14. september 2004, ob 11.55 uri SP 2001 jasno daje prednost Prisojniku. |
|
Anonymous: torek, 14. september 2004, ob 12.06 uri Edino pravilno. Sicer bi lahko v kratkem pričakovali Begunšco, Grintouc, Jalouc, Velk vrh itd. |
|
xmovc: sreda, 15. september 2004, ob 8.40 uri Sam uporabljam Prisank, saj je tudi Prisojnik "popačenka".
http://www.planid.org/b_t/rev/xx/pv9604232-klinar.htm
http://www.planid.org/b_t/rev/xx/pv9511495-cop_dusan-prisank.htm
Glede na to, da se primorec jf jezi o uporabi gorenjščine:
Potem je npr. "naš" Osolnik (ki mu pravimo "Osunk") posledica ljubljanščine? :?
Sicer je pa že tekla diskusija tudi na temo Grintovec/Grintavec... |
|
Anonymous: sreda, 15. september 2004, ob 9.09 uri Èe sta že obe imeni popačenki, potem je pač bolje uporabljat manj popačeno varianto (Prisojnik). Prisank zveni tako tuje (japonsko?), da nikakor ni primeren. |
|
mark: sreda, 15. september 2004, ob 9.13 uri Jaz pa sem za Prisank, ker je bil prisank prej kot prisojnik. Kakor pa je v našem knjižnjem jeziku moderno je vedno treba nekaj spreminjati, tako da človek nikoli ne ve kdaj govori prav oziroma narobe.
Lp Marko |
|
Slavko: sreda, 15. september 2004, ob 9.24 uri Zame je Prisojnik in pika |
|
Filip: sreda, 15. september 2004, ob 10.02 uri SP 2001 Mangrta ne omenja, kot tudi ne Lublane, Nove Horice, Cjela, Krana ... |
|
Anonymous: sreda, 15. september 2004, ob 10.40 uri Mark - kdo je za tebe domačin?
Trentarja ne boš slišal reči Prisank. |
|
mark: sreda, 15. september 2004, ob 13.11 uri Kranjskogorci |
|
Anonymous: sreda, 15. september 2004, ob 14.23 uri Zanimivo...
Jaz bi pa prisegel, da sem iz ust starejšega Kranjskogorca razločno slišal Prisounk.
Glede na to, da je Kranjska gora predmestje Ljubljane, pa očitno več šteje izgovorjava ljubljanskih vikendašev kot vedno bolj redkih pristnih domačinov |
|
xmovc: sreda, 15. september 2004, ob 15.18 uri Pa saj ne gre za to kako govorijo. Tako ali tako sta obe imeni Prisanka "popačeni". Saj domačini tudi Špiku pravijo Špk (med p in k je polglasnik e s krativcem), pa zato to še ni njegovo "uradno" ime.
Pomembno je, da vsi vemo za kater grič gre... |
|
simonb: sreda, 15. september 2004, ob 15.40 uri ojojojojoj oprostite no hehehehe kaj sem sprožil..pa samo vprašat sem hotel kakšne so kaj razmere tam.....no ja kakorkoli se že imenuje..v petek gremo definitivno gor in poročilo sledi v ponedeljek hehehe |
|
Anonymous: sreda, 15. september 2004, ob 16.31 uri Oprosti no, a "Prisank" se mi zdi tako nagnusno grdo, tuje in izumetničeno, da se mi vedno pritisk dvigne ko ga slišim :x |
|
Mitja: četrtek, 16. september 2004, ob 3.21 uri ojojojojoj oprostite no hehehehe kaj sem sprožil..pa samo vprašat sem hotel kakšne so kaj razmere tam.....no ja kakorkoli se že imenuje..v petek gremo definitivno gor in poročilo sledi v ponedeljek hehehe
Sam si kriv, kaj pa omenjaš vrhove, ki imajo tisoč in eno ime. :lol: |
|
pišenca: sreda, 2. januar 2008, ob 0.29 uri Kot taprava Kranjskogorka si ne morem kaj, da me ne bi zbodla pripomba, da se nekomu zdi ime Prisank nagnusno grdo. Jaz še nisem slišala domačina, ki bi rekel Prisojnik, ampak samo Prisank. Starejši domačini pa uporabljajo ime Prisavnk. Tako se je ta gora imenovala, preden so ime "poslovenili." Tako se je imenovala zaradi soli, ki so jo na Vršiču pokladali živini.
Prav tako niso poznali Ajdovske deklice, ampak samo Abraz ( obraz), Razor pa je Razora, kar v bistvu tudi ta gora je-razorana.
Še bi lahko naštevali, a ker to ni glavna tema tega pogovora, vas vse samo še lepo pozdravljam in upam, da se kdaj srečamo na tej prelepi gori, pa naj jo imenujemo kakor hočemo. |
|
Filip: četrtek, 3. januar 2008, ob 13.46 uri Menda Kranjskogorci rečete sebi tudi Borovci, ker je to menda bila včasih Borova ves?
Sicer pa - zakaj Kranjska Gora ni Kra[b:17195eb404]jn[/b:17195eb404]ska Gora, saj vsi tako rečejo, a to ni sporno? (No, meni ni.) |
|
Vlajko: četrtek, 3. januar 2008, ob 14.39 uri Sedaj bi prosil le še za pojasnilo, kaj ima to poimenovanje skupnega s potjo Via Italiana. |
|
pišenca: petek, 4. januar 2008, ob 17.20 uri Sedaj bi prosil le še za pojasnilo, kaj ima to poimenovanje skupnega s potjo Via Italiana. Prav nič skupnega nima. |
|
pišenca: petek, 4. januar 2008, ob 18.08 uri Menda Kranjskogorci rečete sebi tudi Borovci, ker je to menda bila včasih Borova ves?
Sicer pa - zakaj Kranjska Gora ni Kra[b:cc5c368838]jn[/b:cc5c368838]ska Gora, saj vsi tako rečejo, a to ni sporno? (No, meni ni.) Ja, v starih časih smo bili res Borovci, Kr. Gora pa Borovška ves. Redko kdo še to reče. Prav tako kot izginja naš dialekt.
Poimenovanje pa izhaja iz stare zgodbe: Menda se je španski kraljici sanjalo o prelepem belem produ in sedmih borovcih ter da naj tam da postaviti cerkev. Ker je bila pobožna in premožna, je poslala svoje služabnike po svetu, da bi poiskali ta kraj, ki ga je videla v sanjah. Tako so ti prišli tudi v naš kraj, kjer so ugledali bel prod, po katerem je tekel potok, v senci sedmih borovcev pa je stala kapelica. Kraljica je poslala zidarje in pomočnike, ki so borovce podrli in sezidali cerkev. Najprej so tja hodili romarji, potem pa so začeli ljudje postavljati tudi bajtice in živeti. Tako je nastala prava vas, ljudi pa so zaradi sedmih borovcev začeli imenovati Borovci.
Zakaj Kranjska Gora in ne Krajnska ? Kranjska- po Kranju ( predvidevam ) Mislim pa, da do takih poimenovanj pride, ker pač vsak malo drugače kaj naglasi ali reče, odvisno iz katerega konca Slovenije prihaja.
Lep pozdrav iz mrzle Kranjske Gore ! |
|
jjanez: četrtek, 3. julij 2008, ob 14.30 uri Eno kratko vprašanje v zvezi z razmerami na Mangartu (Mangrtu):
Ali je na italijanski poti s sedla (ne Via Italjana) do vrha še sneg - ali je moč priti na vrh brez cepina in derez.
Hvala za odgovor |
|
igorz: četrtek, 3. julij 2008, ob 18.55 uri Seveda so še snežišča, cepin pa je za ta čas obvezna oprema za obisk vsega slovenskega visokogorja, ponekod tudi dereze. Kdor te opreme ne vzame s sabo ravna precej malomarno in lahko računa na morebiten zdrs, ki se vedno dobro ne konča. |
|
Filip: četrtek, 3. julij 2008, ob 20.45 uri Kar korajžno napiši Mangart. |
|
igorz: petek, 4. julij 2008, ob 7.28 uri Ložani so glede "Mangarta" zelo užaljeni in verjetno imajo razlog za to. |
|